热搜: DSH  德福  德语语法  德语听力  德语专四  德福考试  pgg  德语考试  大学德语四级 
 
当前位置: 首页 » 文章 » 能力提升 » 读·写·译 » 正文

德语阅读 | 那些你不可不知的新闻词汇(三)

放大字体  缩小字体 发布日期:2018-01-25  浏览次数:1
核心提示:Das Nachrichtenglossar bietet euch eine Zusammenstellung nützlicher Begriffe der Nachrichtensprache mit Erklärungen in
Das Nachrichtenglossar bietet euch eine Zusammenstellung nützlicher Begriffe der Nachrichtensprache mit Erklärungen in deutscher Sprache. Ihr könnt das Glossar nutzen, um gezielt Begriffserklärungen zu finden, und um euren Wortschatz im Bereich Politik und Wirtschaft zu erweitern.


上一期的推送中我们为读者汇总了头文字A的新闻词汇,本期我们将继续呈上新闻报道中实用的用语,并附上中德双语释义。读者们可以在这里找到有针对性的术语解释,也能藉此扩充政治和经济方面的词汇量。



Beamte/Beamtin, der/die – jemand, der im Dienst des Staates oder der → Länder arbeitet und bestimmte Rechte und Pflichten hat

公职人员

Der Politiker forderte, dass Lehrer keine Beamte mehr sein sollen.

该政客要求,老师不再应该持有公职人员身份。


Beauftragte, der/die – eine Person, die für eine bestimmte Aufgabe verantwortlich ist

代理人,受托人,代表

Den Firmenbeauftragten für Sicherheit stört das fahrlässige Verhalten seiner Mitarbeiter.

企业受托人及时遏止了同事的草率之举。


befürworten – etwas gut finden; etwas unterstützen

拥护,主张,提倡

Viele Menschen befürworten das neue Gesetz.

许多人都拥护新法。


etwas begrüßen* – etwas als positiv ansehen

赞同,肯定

Die Bundeskanzlerin begrüßte die Entscheidung.

联邦总理赞同此决定。


etwas beilegen* – etwas friedlich beenden

调停,调解

Der Konflikt zwischen den beiden Staaten wurde beigelegt.

两国之间的争端得以调解。


sich zu etwas bekennen – bestätigen, etwas getan zu haben

承认,招供,坦白

Die Taliban haben sich zu dem Anschlag in Kabul bekannt.

塔利班供认参与喀布尔的袭击事件。


etwas bekräftigen – noch einmal bestätigen, was schon gesagt wurde

强调,确认,重申

Sie bekräftigte ihre Absicht, für das Amt zu kandidieren.

她重申自己参选的意图。


Berichterstattung, die – das, was die Presse über etwas oder jemanden schreibt

报告,报道

In vielen Ländern gibt es keine freie Berichterstattung.

许多国家都没有媒体自由。



etwas beziehen* – etwas (meist Geld) bekommen; erhalten

(定期)领取,得到(钱)

Mehr Menschen als im letzten Jahr beziehen Arbeitslosengeld.

相比去年,今年有更多人领取失业补助金。


Bilanz, die* – die Einnahmen und Ausgaben einer Firma

(企业的)收支结算。损益清算

Dieses Jahr fällt die Bilanz des Betriebs positiv aus.

今年企业决算盈利。


Binnenmarkt, der – begrenztes Wirtschafts-gebiet mit freiem Handel und festen Regeln auch: der Handel innerhalb eines Staates

内部市场;国内市场

der Binnenmarkt der Europäischen Union

欧盟的内部市场


etwas billigen – etwas positiv beurteilen und akzeptieren; auch: durch ein Gericht genehmigen

(官方或通过决议)批准

Das Gericht billigte das Vorhaben der Bundesregierung.

法院批准了政府的计划。


Blauhelm-Soldat, der – ein Soldat der Vereinten Nationen (UNO), der in → Krisengebieten den Frieden sichern soll

蓝盔(联合国的维和部队战士)

Die UN beschließt einen Blauhelm-Einsatz in Somalia.

联合国撤回了在索马里区域的维和部队。


ein Blutbad anrichten – sehr viele Menschen töten

屠杀

Der Täter richtete unter den Schülern ein Blutbad an.

罪犯将屠杀目标定为中小学生。


Botschafter/-in, der/die – der/die höchste Vertreter/-in eines Landes in einem anderen Land

大使

Der Präsident empfängt den neuen US-Botschafter in Berlin.

总统在柏林接待了新的驻美大使。


Branche, die – alle Betriebe und Geschäfte, die die gleichen Waren herstellen oder mit ihnen handeln

行业,部门

Die Krise in der Elektrobranche dauert an.

电子行业的危机持续不断。



brutto – der Geldwert bevor Steuern und Sozialversicherung abgezogen werden

(尚未扣除税款和社保等的)总额,毛收入

Monatlich verdient der Abteilungsleiter 4000 Euro brutto.

部门负责人每月的税前收入为4000欧元。


Bruttosozialprodukt, das – der Gesamtwert aller Produkte, die in einer Volkswirtschaft innerhalb eines Jahres hergestellt werden

国民生产总值

Das Bruttosozialprodukt Deutschlands stieg dieses Jahr um 1.3%.

德国的国民生产总值今年增加了1.3%。


Bundesverdienstkreuz, das – ein Kreuz aus metall, das Menschen in Deutschland für besondere Leistungen bekommen

联邦十字勋章(也称做德意志联邦共和国勋章,设立于1951年,用以表彰在政治、经济和社会文化方面为德国做出重大贡献的人员。)

Der Bundespräsident Deutschlands kann besonderen Menschen das Bundesverdienstkreuz verleihen.

德国联邦总统有权向有特殊贡献的人颁发联邦奖励勋章。


Bündnis, das – der Zusammenschluss

联盟,同盟

Die beiden Parteien haben sich für ein Bündnis entschieden, um mehr Wählerstimmen zu erhalten.

两党决定结成联盟,以获得更多的选票。


politische Bühne, die – das politische Leben in der Öffentlichkeit

政治生涯

Der 25-Jährige betritt die politische Bühne.

这位25岁的青年开始了自己的政治生涯。


Bürgerkrieg, der – ein Krieg zwischen verschiedenen Gruppen in einem Land

内战,国内战争

Wegen des Bürgerkriegs ist die wirtschaftliche Situation im Land sehr schlecht.

受到内战影响,国内经济十分萧条。


Bußgeld, das – das Geld, das jemand bezahlen muss, der gegen ein Gesetz verstößt

罚金,违章罚款

Weil er einen Autounfall verursachte, muss der 30-Jährige nun 200 Euro Bußgeld bezahlen.

由于引发一起交通事故,这位30岁的肇事者需支付200欧元的罚款。



Chancengleichheit, die – dieselben Möglichkeiten für jeden in Ausbildung und Beruf

机会平等

Die Partei fordert Chancengleichheit für alle Kinder.

该党派要求所有儿童机会平等。


Charta, die – ein Schriftstück, eine Urkunde, die meist eine politische → Verfassung beschreibt

宪章

Die Charta der Vereinten Nationen wurde bisher von 192 Staaten unterzeichnet.
目前,有192个国家签署了联合国宪章。




öffentliche Dienst, der – Tätigkeit von Beamten, Angestellten und Arbeitern beim Staat, bei den Ländern, Städten, Gemeinden und ähnlichen → Arbeitgebern

公职,公务

Der Streik im öffentlichen Dienst geht in die dritte Woche.

此次公务中出现的争执已持续至第三周。


etwas steht nicht zur Debatte – etwas ist kein Thema, über etwas wird nicht diskutiert

(物作主语)不必讨论,无需讨论

Eine Steuererhöhung steht nicht zur Debatte.

提税并不在讨论范围中。


etwas dementieren – etwas als falsch bezeichnen; etwas korrigieren

(官方正式)否认,辟谣

Die Firma wollte die Gerüchte weder bestätigen noch dementieren.

该企业对流言不置可否。


designiert – ernannt; zukünftig; gewählt, aber noch nicht im Amt

选定的,指定的

Der designierte Wirtschaftsminister

已选定的经济部长


dienstälteste – wenn jemand länger als alle anderen in seinem Amt/seiner Firma ist

工龄最长的

Der dienstälteste Minister geht in Rente.

工龄最长的部长退休了。


Diplomat/-in, der/die* – ein/-e offizieller Vertreter/-in eines Staates in einem anderen Staat; → Botschafter/-in

外交官

Der Iran hat einen deutschen Diplomaten aufgefordert, das Land zu verlassen.

伊朗要求德国外交官离境。



jemanden diskriminieren – jemanden wegen bestimmter Merkmale (z. B. Hautfarbe, Geschlecht, Nationalität) schlechter behandeln als andere

歧视某人

Ausländer werden häufig diskriminiert.

外国人经常受到歧视。


Disziplin, die* – die Sportart

体育中的一个项目

Bei den Olympischen Winterspielen treten die Sportler in 15 verschiedenen Disziplinen gegeneinander an.

运动员们将参加冬奥会的15个不同项目。


dramatisch* – so, dass sich etwas sehr stark und schnell negativ entwickelt

变化迅猛的(多指负面)

Die Zahl der Arbeitslosen ist dramatisch gestiegen.

失业人口数量增加迅猛。


Dritte Welt, die – alle → Entwicklungsländer

发展中国家

Die Armut in der Dritten Welt nimmt weiter zu.

发展中国家的贫穷现象日益恶化。


jemandem droht etwas – jemand muss vor etwas Angst haben

面临,眼看就要发生(不测)

Während einer Wirtschaftskrise droht vielen Firmen das Aus.

受经济危机影响,许多企业都面临倒闭。


Durchbruch, der* – der Erfolg, der Triumph

突破,成功

Ein Durchbruch in dem Gespräch zwischen Regierung und Opposition wird nicht erwartet.

政府与反对派之间的对话取得了意想不到的成功。


düster* – nicht gut, negativ

阴暗的,负面的

Die Aussichten für das nächste Jahr sind düster.

明年的发展前景令人堪忧。


Die mit * gekennzeichneten Begriffe haben außerhalb der Nachrichtensprache noch mindestens eine andere Bedeutung.


本期内容参考资料:

http://www.dw.com/de/begriffe-aus-der-nachrichtensprache-b/a-2577281
 
 
[ 文章搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 违规举报 ]  [ 关闭窗口 ]

 
0条 [查看全部]  相关评论

 
推荐图文
推荐文章
点击排行
 
网站首页 | 网站地图 | 网站留言 | RSS订阅 | 京ICP备15036113号