热搜: 德福  DSH  pgg  德语语法  德语考试  德语听力  德福考试  大学德语四级  德语词汇  德语专四 
 
当前位置: 首页 » 文章 » 文化娱乐 » 德语电视剧 » 正文

德语区最长寿、最受欢迎的电视剧迎来了第1000集!

放大字体  缩小字体 发布日期:2018-01-25  浏览次数:8
核心提示:德剧《犯罪现场》自1970年开播以来,如今已经是德语地区最长寿、最受欢迎的电视剧。与其他侦探剧不同的是,《犯罪现场》的剧情发
德剧《犯罪现场》自1970年开播以来,如今已经是德语地区最长寿、最受欢迎的电视剧。与其他侦探剧不同的是,《犯罪现场》的剧情发生在不同的城市,由每个城市不同的警官们来破案。前不久,这部每周日在黄金时段播出的电视剧迎来了第1000集!



图为《犯罪现场》的片头

ARD/SF DRS/ORF" (S2), WDR-Pressestelle/Fotoredaktion


双语阅读


Der Krimi "Tatort" ist seit vielen Jahren eine der beliebtesten Sendungen in Deutschland. Der "Tatort" kommt immer am Sonntagabend. Jetzt hat das Fernsehen die tausendste Folge gezeigt.

侦探剧《犯罪现场》每周日晚播出,多年来一直是德国最受欢迎的电视节目之一。现在这部电视剧的第1000集也已经播出。


Zum ersten Mal hat es den "Tatort" im Jahr 1970 gegeben. Die erste Folge hieß "Taxi nach Leipzig". Auch die Folge 1.000 hat jetzt genau Kommissar so geheißen. Die Haupt-Rollen haben Maria Furtwängler und Axel Milberg gespielt. Sie sind im "Tatort" die Kommissare Lindholm und Borowski.

1970年《犯罪现场》首播,第一集的名字叫做“开往莱比锡的出租车”,如今第1000集再次使用了这个名字。Maria Furtwängler和Axel Milberg出演了这部剧的主角,分别扮演Lindholm警官和Borowski警官。


Insgesamt haben mehr als 11 Millionen Menschen den Krimi gesehen. Das sind viele, aber es hat schon "Tatort"-Sendungen mit viel mehr Zuschauern gegeben. Auf Platz 1 liegt eine Folge von 1991 mit Götz George. Er hat den Kommissar Schimanski gespielt. Die Folge damals haben sich mehr als 16 Millionen Menschen angesehen. Das ist fast jeder 5. in Deutschland.

共有超过1100万人观看了第1000集。这个数字虽然很高,但是之前还有观众更多的集数。收看人数最多的一集是1991年有Götz George出演的一集。他扮演的是Schimanski警官。这一集的收看人数超过了1600万人,也就是说,当时几乎每5个德国人里,就有1个人在看《犯罪现场》。


词汇学习


Krimi m, -(s), -(s)侦探小说,侦探影片,侦探剧

Sendung f,-, -en播送的节目,发送的东西,邮寄

Folge( zählb.) f, -, -n一期,一套,后果

Kommissar m,-s,-e特派员,临时代理人,警官

sich(D) j-n/ etw.(A) ansehen细看,查看,注视


短语学习


auf Platz …排在第…位
 
关键词: 德语电视剧
 
[ 文章搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 违规举报 ]  [ 关闭窗口 ]

 
0条 [查看全部]  相关评论

 
推荐图文
推荐文章
点击排行
 
网站首页 | 网站地图 | 网站留言 | RSS订阅 | 京ICP备15036113号